Mida oleme teinud (november-detsember):
6. Väljapanek Hispaaniast (Lleida, Kataloonia, Barcelona) Comeniuse nurgas.
Exhibition of Spain (Lleida, Katalan, Barcelona) in our Comeinus corner.
7. Comeniuse nurgas külaline Ungarist – koerake PULI, koos Ungarit tutvustava materjaliga
Our guest – dog PULI from Hungary, with drawings and souveniers from Hungary
*Puli külastab pildinäitust ja teeb tutvust kooli juubeliks valmistatud oravatega
Puli visits the exhibition and makes friends with squirrels, that are made for our school`s anniversary
*Puli läheb Melliste Algkool – lasteaia 20. sünnipäevale pühendatud aktusele
Puli is going to the anniversary concert
*Pulile meeldivad väga laste laulud ja kaunilt ehitud saal
Puli likes singig and beautifully decorated gym
*Puli märkas kontserti juhatamas kahte huvitavat looma. Pärast laste esinemisi tegi ta nendega tutvust.
Puli noticed two interesting animals who were masters of ceremony. After the concert he made friends with them.
*Mardi – ja Kadripäeva trallil naaberkoolis Võnnus, jääb Puli igaks juhuks peitu, kuna tundmatud mustad Mardid ja valged Kadrid tekitavad temas pisut hirmu.
In November we were invited to the St Martin`s and St Kathrine`s day carneval to Võnnu School nearby. Puli hide himself because all these black and white costumes made him feel scary and unsafe.
*Alustasime Comeniuse loomade järjehoidjate ja raamatu valmistamist.
We started to make a Comenius Pets Book and bookmarks.
8. Töökohtumisel Prantsusmaal, Vesouli lähedal koolis nimega Ecoles Maternelle et Elementaire de Pont, käisid õpetajad Aila ja Maarika
Mobility in France near Vesoul in school Ecoles Maternelle et Elementaire de Pont
*Hommikul ootavad õpetajad lapsi väravas, kogunetakse kooliõuel, koolimajja sisenetakse koos õpetajaga.
In the morning teachers are greeting children at the gate, gathering in the schoolyard before the classes.
*Koolis õpib 118 last vanuses 2,5-11.
There are 118 children in the school (2,5y-11y)
*Projekti tutvustav õhtu vanematele õpilastele ja nende vanematele. Kõik koolid tegid Power Pointi esitluse traditsioonilisest koolinädalast oma koolis. Erinevusi oli palju. Näiteks Prantsusmaal ei käi lapsed koolis kolmapäeviti; lõunapausi pikkus: 20 min Eestis kuni 2 tundi Prantsusmaal ja Hispaanias.
Comenius project was introduced in the evening event to the older students and parents. All schools made Power Point presentation about the traditional schoolweek. There were some differences: for example in France cihildren don`t go to school on Wednesdays; lunch lasts from 20 min in Estonia to 2 hours in Spain and France.
*Õpetasime Prantsuse lastele ringmängu: Kes aias? ja sõrmemängu koos luuletusega 5 st oravast.
We taught a round dance: Kes aias? and a counting-rhyme about 5 squirrels.
* Laulsime koos Ecoles Maternelle et Elementaire de Pont kooliperega projekti Comeniuse laulu, mille sõnad on väga lihtsad: Kuidas läheb? Väga hästi! vastus on kõikides partnerriikide keeltes.
Singing Comenius song with whole school. The words are very easy: How are you? Very well! The answer is all partner`s languages.
How are you? (8x) Very well! (UK) Molto bene! (Itaalia) Bardzo dobrze! (Poola)
Tres bien!(Prantsuse) Väga häst! ( ? ) Da iawn! (Wales) Molt be! (Kataloonia) Nagyon jol! (Ungari)
*Külastasime erinevaid naabruses asuvaid koole: uhiuus Euroopa Liidu toetusel valminud algkool L`Ecole des Champs ja keskkool nimega College Rene Cassin, kus õpilastel oli antud iseseisev töö otsida internetist infot riikide kohta, mille esindajad neid külastavad: lipud ja tere hommikust!
We visited different schools in neighbourhood: brand new primary school L`Ecole des Champs sponsored by EU and secondary school College Rene Cassin. Students were prepared the information from internet about the flags and the morning greetings in all languages of their visitors.
*Tutvusime Vesouli ja Bensaconi linnaga. Viimases on sündinud kuulus kirjanik Victor Hugo.
We learned about Vesouli and Besancon. Victor Hugo was born in Besancon.
*3. klassi lapsed soovisid, et me kindlasti Eiffeli torni vaataksime. Siin ta ongi…nüüd kiiresti lennukile ja koju!
Our 3rd formes suggested us to see Eiffel tower. Here it is …….know rush to the plane and back home!
9. Detsembri alguses külastasid 1.-3. klassi õpilased Eesti Rahvamuuseumi, kus osalesime jõuluprogrammis. Ka Puli tuli meiega koos muuseumi väljapanekuid uudistama.
In the beginning of December 1-3 formers visited Estonian National Musem, were we took part in the Christmas programme. Puli came with us to see the exhibition.
10. Pulist on saanud Täpikeste rühma suur lemmik! Kõikidele lustakatele üritustele ja tegevustele on Puli kutsutud kaasa lööma.
Puli is a great favourite in playschool! He`s invited to all event and activities.
*2-4 aastastel oli väga lõbus Puliga koos tantsida
It is fun to dance with Puli.
* Täpikesed uurisid kaardilt kus see Puli siis õieti elab?
Children found Puli`s home from the map.
*Lemmikloomapäeval teeb ka Puli rühma toodud lemmikutega lähemalt tutvust
On the Pets Day Puli tries to get to know the pets in the playroom
*Sõpradele Euroopas jõulukaarte valimas
Children can`t decide which is the best card to send our friends in Europe.
*Puli uurib kuidas Täpikesed oma rühma jõulukuuske ehivad
Puli is watching how children decorate the Christmas tree
*Tublisid lapsi ootab kuuse all vääriline tasu! Pulile tõid päkapikud väikese kondi!
Good children got a little present under the tree. Puli got the tiny bone from dwarfs.
11. Iga klass valis loosiga, millisele riigile nad jõulukaardi valmistavad. Kaarte tegid ka Täpikese rühma lapsed. Sellised kaardid saatsime oma parimate soovidega sõpradele Euroopas.
Every class chose a country and made a Christmas card. These are the cards we sent to our friends in Europe.
12. Jaanauri esimesel nädalal pakib Puli oma reisikohvri ja asub teele Poola. Meie jääme ootama uut külalist. Keda? ….jäägu esialgu saladuseks.
On the first week in January Puli packs his suitcase and starts the journey to Poland.
13. Jõuleelne sigin-sagin! Otsustasime Prantsusmaal, et salvestame kõikides keeltes ühe laulu, mida jõulude ajal lauldakse. Jingle bell! Aisakell - sai selleks lauluks ja meie koolis oli see 3. klassi repertuaaris. Ka Pulile meeldib laulda! Saatsime videoklipid Kasiale Poola ja tema saadab kõikidele partneritele CD, millel on 7 erinevas keeles laul Aisakell. Samuti kõikide partnerkoolide slaidiprogramm sellest, kuidas tähistatakse jõule erinevates riikides.
Jääme ootama!
In France we decided that all countries will record a well-known Christmas song Jimgle bell in their language. In our school it was in 3rd formers curriculum. Puli enjoyed singig with children! We sent our video to Poland, also the presentation of Christmas celebrations in our school. Kasia from Poland will collect all countries videos and presentations and sends CD to all partners.
14. Ülo Kikk-kõrv saadab tervitusi Poolast. Tal läheb seal väga hästi! Poola lapsed kutsuvad Ülot Ulekiks. Siin on Ulek oma uhkes jõulumantlis. Häid pühi kõigile!
Ülo sent greetings from Poland. He is having a great time. Polish children call him Ulek. Here is Ulek in his Christmas coat. Merry Christmas!
15. Häid pühi!
Merry Christmas!
Häid jõule!
Merry Christmas!(UK) Buon Natale! (itaalia)
Wesolych Swiat! (poola) Joyeux Noel! (prantsuse)
Nadolig Llawen (wales) Bon Nadal (kataloonia)
Boldog Karacsonyt! (ungari)