Wednesday, May 15, 2013

APRILL, 2013

Projektikohtumine Itaalias, Atris ( 14. -18. aprill)


1. 13. aprilli õhtupoolikul oli ilm Eestimaal veel üsna talvine…..järgmisel päeval pärast15 tundi kestnud reisi…. Itaalias +25C, päike, lilled …. Seekordsel kohtumisel Atris osalesid õpetaja Maarika ja lasteaiaõpetajad Marju ja Aila.












2. Atri linnake asub Abruzzo maakonnas, Teramo provintsis, Kesk-Itaalias üsna Aadria mere ääres,  elanike arv 11 286. Mägine ja maaliline maastik, silmapiiril mäed… mäed -  kuhu iganes pilgu pöörad.







3. Tutvumine võõrustaja kooliga, Comeniuse stend ja projektitöö klassiruumis. Instituto Comprensivo Atri koosneb 9 koolist: 4 eelkooli, 3 algkooli, 1 haiglakool ja 1 põhikool – seda koolide kogumit juhib õbluke, vitaalne ja elurõõmus Mrs Ianetti Iolanda.










4. Tunnivaatlus: 5. klasside muusikatund, lapsed õpivad plokkflööti. Musitseerimine ja laulmine toimus pingevabalt, kõik mängisid ja laulsid suure lustiga.













5. Giidiga jalutuskäigul Atris tutvusime vaatamisväärsustega, mis on Itaalia partnerite poolt valitud nende piirkonna viie imetlusväärsuse hulka: Andrea De Litio freskod Atri katedraalis, iidsed Atri (Hatria) mündid…neid tutvustas linnapea isiklikult.   





















6. Itaalias on rohkem kui 130 WWF`i (Maailma Looduse Fond) kuuluvat looduskaitseala.
1995 a  asutatud Calanchi di Atri (tuntud ka kui Badlands of Atri) laiub 400 hektari suurusel maa-alal. Badlands/halb maa on tüüpiline geomorfoloogiline erosiooni protsess, mis esineb Vahemere kliimas. Vapustav looduse vaatemäng!



























7. Peale õppetunde tegelevad Atri põhikooli õpilased muusikainstrumendi õppimisega, huvilisi on sedavõrd palju, et neist saab kokku päris korraliku kooliorkestri. Kaunis teatrimajas kontserdil kuulsime laste esituses peale muu ka kõikide partnerriikide hümne.

















8. Itaaliat toit: pizza, pasta, pasta, pizza, koogikesed …..koduteel unistasime heeringast ja mustast leivast.

















9. Hommikune kogunemine hotelli Du Parc ees ja tutvumisring koolidesse, lasteaedadesse. Igas majas oli sisseseatud Comeniuse nurk:  lipud, laste joonistused neid külastanud loomadest. Itaalia laste ,,tööpäev`` on tunduvalt lühem kui meie harjunud oleme. Pri-primary, mis on tegelikult meie lasteaed (3-6 aastased) lapsed tulevad hommikul 8.00 ja lahkuvad 15.00. Toimuvad tegevused: hommikuring, õppetegevused vanuserühmades. Hämmastav oli see, et lapsed ei käi õues, vaatamata suurepärasele ilmale! Selgituseks öeldi, et kuna lapsevanemad kardavad oma laste turvalisuse pärast, siis piirdutakse siseruumidega. Ja tõsi küll, vaadates koolide ja lasteaedade ümbrust, siis puudusid mänguväljakud. Vaid mõni üksik lasteaed oli varustatud väliatraktsioonidega ( needki olid lastevanemate poolt muretsetud)  ja suhteliselt väikese õuealaga. 




























10 Casoli algkoolis ootasid lapsed suure põnevusega kaugeid külalisi. Suure lustiga esitati laule, lühinäidendit ja meeleolukat paroodiat itaalia toitudest.






























11. Spagetid kitarril on tüüpiline kodusvalmistatud toit Teramo provintsis. Esmapilgul imelihtsa toidu valmistamise teeb keeruliseks jahust, munast ja veest koosneva taigna sõtkumine ja mitmekordne rullimine, mille õiged võtted olid parajaks katsumuseks vilumatutele kätele. Valmis lahtirullitud taigen surutakse kitarritaolise riistpuu peale ja rullitakse peenikesteks ribadeks. Valmis spagetid serveeritakse imepisikeste lihapallide ja tomatikastmega.  

































12.  Villa Medoro: päike, lõputud viinamarjarivid ja kohalik kvaliteetveini tööstus.  























13 Cerrano kindlus, mis on ehitatud 16. sajandil Püha Rooma keisri Charles V käsul vahitorniks türklaste rünnakute vastu. Tornist avaneb imeline vaade mererannale.

















14 Lühike tutvumine  Rosetoga  ja maitsev õhtusöök pizza restoranis Cassiopea. Eluslilledest lauadekoratsioonid olid koolidirektor Mrs Ianetti Iolanda abikaasalt tervituseks ja silmarõõmuks külalistele.















15 Itaallased on uhked oma ajaloo, kunsti ning kultuuri üle. Mitte kuskil maailmas pole nii palju kunsti ning ajalugu kontsentreeritult nagu seda on Itaalias. Kunsti võib näha lausa majaseintel. Casoli on umbes 1500 elanikuga küla, kus kunst …on kodus. Alates 1996 aastast meelitab see külake kunstihuvilisi nautima näitust ,,Casoli Pinta“, kus majade seintel võib imetleda kuulsate kunstnike töid nii päeval kui ka südaööl tähtede ja tänavalaternate kumas. 



















16. Atri haigla lasteosakonnas on sisse seatud haigla kool. Seal töötavad 2 õpetajat, kelle ülesanne on õpetada lapsi, kes haiguse tõttu peavad pikalt õppetööst eemal viibima. Loomulikult ei läbi nad sama programmi, mida kaasõpilased koolis, õpetus on paindlik ja eelkõige suunatud positiivsuse ja elurõõmu ülevalhoidmisele.  











17. Risorgimento lasteaaia lapsed ja õpetajad näitasid meile kuidas toimub traditsiooniline hommikuring. Terve lastaiapere toimetas koos. Lõbusate laulukeste saatel said korratud päevad, kuud, aastaajad ja kõik muu vajalik. Edasi toimus õppetöö vanuserühmade järgi erinevates klassiruumides. 

















18. Kõikidel kohtumistel toovad külalised kaasa ühe tegevuse, mida võõrustaja kooli lastega koos teha. Meil oli kaasas sõnademäng: lapsed õppisid ära mõned eesti keelsed sõnad ja meie omakorda samad sõnad itaalia keeles.  



19. Atri põhikoolis tutvusime võõrkeele õpetamise metoodikaga,  õpilased jutustasid, millised õppeained neile meeldivad. Esikohal oli loomulikult  inglise keel.









20. Seekordne esitlus oli teemal: Kooli tomimis- ja tugisüsteemid.  Palju huvitavaid mõtteid võis leida partnerite esitlustest.









21. Rurabilandias, mis on ka erivajadustega inimeste kohtumise keskus, toimus meeleolukas õhtusöök.  Ka erivajadustega inimesed olid kaasatud restorani teenindava personali hulka.














22. Pikk kojusõit läbi mägede, sõna otseses mõttes, sest kümneid kilomeetreid teekonnast tuli sõita tunnelites, mis olid rajatud läbi Apenniinide mäestiku, algas 5.30 …. tagasi ikka veel lumisesse Eestisse ja koju jõudsime 23.30












 












No comments:

Post a Comment